|
|
Programme prévisionnel
Ateliers23 octobre 11h30-13h30 Atelier 1 : Quels enjeux pour l’éducation au plurilinguisme (ouverture interculturelle, insertion professionnelle, inclusion scolaire, développement durable…) ? Modérateurs : Rouba Reaidi / Hugues Pentecouteau -Quels enjeux pour une éducation au plurilinguisme avec une approche genre ? Maria Cantisano, Institut technologique de Saint-Domingue, République dominicaine - La transmission intergénérationnelle de la langue bretonne chez les nouveaux locuteurs, Hugues Pentecouteau, Université Rennes 2, France - Les enjeux de l’utilisation des langues maternelles dans la production de savoirs savants, Obrillant Damus, Université d’État d’Haïti, Haïti - Familles et apprentissage des langues: du multilinguisme à la maison au plurilinguisme à l’école, Marie-Ange Akoa, École normale supérieure de Yaoundé, Université de Yaoundé I, Cameroun - Langues minoritaires de la Dominique : représentations, enjeux, écologie et perspectives, Zephrine Royer Zephrine, CRILLASH, Université des Antilles, Schoelcher, France - L’enseignement/apprentissage des Langues et Cultures Nationales (LCN) et les représentations des apprenants de 6ème et 5ème, Marcelline Djeumeni Tchamabe, Université de Yaoundé 1, Cameroun - Education au développement durable et enseignement des langues au primaire: une ouverture vers l’interculturalité ? Analyse de manuels de langue utilisés dans le cadre scolaire libanais, Rouba Reaidi, Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ), Faculté des Sciences de l’éducation, Liban - Le bilinguisme dans un contexte informel et ses effets sur l’éducation, Camilo Garcia, Universidad Veracruzana, Xalapa, Mexique Grands témoins : Gabriel Langouët, Professeur à l’Université Paris Descartes, France Camilo Garcia, Professeur à l’Universidad Veracruzana, Xalapa, Mexique Atelier 2 : Diversité des établissements plurilingues (curricula, modalités d’enseignement, enseignement en langue étrangère de disciplines non linguistiques, échanges scolaires, formation…) Modérateurs : Mirna Hage / Alain Brout - La coopération entre les enseignants de sciences et les enseignants de langues dans quatre écoles privées à Beyrouth : enjeux, modalités, résultats et propositions, Rola Chamseddine, Faculté de Sciences de l’éducation, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - Plurilinguisme et enseignement scolaire au Togo : problèmes et perspectives, Anoumou Mawa Allyn, Université de Strasbourg, France - De l’efficacité du plurilinguisme au primaire : cas du bilinguisme, Martine Goudenon Bley, Laboratoire d’Études et de Prévention en Psychoéducation (LEPPE), Institut National Jeunesse et Sports, Côte d'Ivoire - The Impact of Learning Content on Students’ Motivation in EFL Learning ; L’impact du contenu de l’apprentissage sur la motivation des étudiants dans l’apprentissage de l’anglais langue étrangère, Lama Komaiha, Faculté des Sciences de l’éducation, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - Alternance codique et développement des compétences, Souame Schahrazed, Université Chadli Bendjedid. El-Tarf, Algérie - Styles d’apprentissage et performance académique des étudiants en mathématiques et statistique appliquée à la psychologie, Gustave Soh, élève-professeur à l’ENS de Yaoundé, Cameroun - Comment l’enseignement-apprentissage du Français Langue Etrangère peut fomenter l’éducation à l’altérité ?, Alain Brouté, Université Autonome de Madrid, Espagne - Sensibilisation culturelle en classe, Myers Marie J., Université Queen’s, Faculté d’éducation, Canada Grand témoin : Norma Zakaria, Professeure à l’USEK, Liban Myers Marie J., Professeure à l’Université Queen’s, Faculté d’éducation, Canada Atelier 3 : Quelles stratégies pédagogiques pour l’enseignement du –et en- français dans les établissements plurilingues ? Modérateurs : Helena Saade / Dominique Groux - Les difficultés et les besoins langagiers chez les étudiants de spécialités techniques et scientifiques en Algérie : le cas des étudiants en première année de médecine de l’université de Tahri Mohamed De Bcéhar, Abdelkader Saidi, Département de la Langue française, Faculté des Lettres et des Langues, Université africaine Ahmed Draïa, Adrar, Algérie - Impact de la langue maternelle sur les troubles du langage en français, Evelyne Amana, Département des Sciences de l’éducation, École normale supérieure de Yaoundé, Université de Yaoundé I, Cameroun - L’intérêt de la méthode intensive pour l’enseignement du français à l’Université Lomonossov de Moscou, Stépanyan Alla, Université d'état Lomonossov de Moscou, Russie - Soutenir l'enseignement et l'apprentissage en français des étudiants vulnérables libanais et non-libanais, Maysoun Chehab, Programme de l’éducation de base, Bureau de l'UNESCO à Beyrouth, Liban - Le réseau RESAFAD au service de l’apprentissage du français en Afrique et du développement durable : quels outils et quels dispositifs nationaux ?, Emmanuelle Voulgre, Université de Paris, France - Langues vivantes étrangères et langues vivantes régionales en Martinique : pratiques et enjeux, Marie-Félide Fafard, Inspectrice de l’Education nationale, Académie de la Martinique et Docteur en Sciences de l’éducation, CRILLASH, Université des Antilles, France Grand témoin : Fatima Chnane-Davin, Professeure à l’ESPE-Aix-Marseille Université, France Marie-Félide Fafard, Inspectrice de l’Education nationale, Conseillère technique du Recteur, Académie de Martinique, CRILLASH, Université des Antilles, France 23 octobre 15h-17h Atelier 4 : Quelles utilisations des technologies du numérique pour l’enseignement des langues et la formation des enseignants de langues ? Modérateurs : Sonia Constantin / Emmanuelle Voulgre - Une solution d’écoute innovante : le cas d’une classe de CE1 dans une école privée au Liban, Azoury Lama, Université libanaise Hadath, Liban - Formation des enseignants et technologies éducatives, El Soufi Aïda, Département d'Education, Université de Balamand, Liban - Effect of Five-E-Model Integration with Computer-Simulations On Multilingual Students’ Communication Skills in Elementary Science, Layal Omar Temsah, Faculté des sciences de l'éducation, Université Saint-Joseph (USJ), Liban - L’effet d’utilisation des tablettes dans la classe d’EB5 sur l’intelligence linguistique des élèves, Ninette Kamel, Ecole Doctorale des Lettres et des Sciences Humaines et sociales, Université Libanaise, Liban - Les Web-blogs au service de l’enseignement et de l’apprentissage du français en sciences au sein du projet Les Savanturiers du numérique : quelles caractéristiques ?, Emmanuelle Voulgre, Université de Paris, France - Pour une appropriation des écrits académiques en contexte universitaire algérien. Cas de l’écrit argumenté, Houari Bellatreche, Université Abdelhamid Ibn Badis de Mostaganem, Algérie - Quels usages des TIC pour les compétences en français chez les élèves au GCE O level au Cameroun, Marcelline Djeumeni Tchamabe, Université de Yaoundé I et ICT- University, Bâton Rouge, USA et Cameroun Grand témoin : Rima Malek, Professeure à l’Université Libanaise, Liban Atelier 5 : Quelle gouvernance pour les établissements plurilingues ? Modérateurs : Yvette Gharib / Carla Massoud - L’harmonisation terminologique, un pont de communication dans un monde plurilingue, Helena Saade, Faculté des Sciences de l'Education, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - La langue de l’école et le management, Massoud Carla, Faculté des Sciences de l'Education, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - Le plurilinguisme, objet d’affordances dans l’enseignement supérieur, Rached Patricia et Gharib Yvette, Faculté des Sciences de l'Education, LRE, USJ, Liban - Les phénomènes d’addictions des adolescents : Des pratiques pédagogiques au développement des compétences du XXIe siècle, Sabra Layanne, Faculté de Sciences de l’éducation, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - Analyse de l’éducation plurilingue et multilingue en Côte d’Ivoire, Céline Nobah Kacou-Wodjé, ENS, Abidjan, Côte d'Ivoire - Les enjeux d’une éducation au plurilinguisme, Jacqueline Breugnot (Université de Landau, Allemagne) et Jamila Guiza (Tunisie) - Dans quelle mesure la création d'écoles privées trilingues répondait-elle aux besoins de la société libanaise en raison de la guerre et des migrations ou bien était-ce conforme à la logique du marché du travail mondialisé?, Siham Harb, Faculté d'éducation de l'Université libanaise, Liban Grand témoin : Maria Cantisano, Professeure au Centro de Estudios de Género, Institut Technologique de Saint-Domingue-INTEC, République dominicaine Atelier 6 : Partage d’expériences sur l’éducation plurilingue et pluriculturelle Modérateurs : Pamela Akchar Salyoun / Danielle Lavollée - Early formation of children’s scientific habilities based of cooperation, Camilo Garcia, Tania M. Vidana Rivera, Universidad Veracruzana, Xalapa, Mexique - Les crèches franco-allemandes de l’espace du Rhin supérieur : stratégies inclusives, exclusives ou champ de négociation continu ?, Eva Feig, EA 1339 LiLPA, Université de Strasbourg, France - L’oral, un prérequis pour l’apprentissage du français dans une classe bilingue à Hermel (Liban), Ghoussoune Wahoud, Faculté de Sciences de l’éducation, Université de Saint Joseph (USJ), Liban - De la révision collaborative étayée à l’autorégulation de la production écrite, Chabbia Zoubir, Université Les Frères Mentouri Constantine1, Algérie - Le Pays Basque péninsulaire et le défi du trilinguisme, Luis Ma Naya Garmendia et Pauli Dávila, Université du Pays basque, Espagne - La langue et le bilinguisme au Japon où le "silence est d'or", Noritomo Tasaki, Université de l’éducation des maîtres, Fukuoka, Japon - Une expérience de la traduction du savoir endogène du japonais au français, Sunami Inoué, Université de Strasbourg, Lisec, Université de Strasbourg, France Grands témoins : Noritomo Tasaki, Professeur émérite de l’Université de l’éducation des maîtres à Fukuoka (Japon) Luis Ma Naya Garmendia, Professeur à l’Universidad del Pais Vasco Communauté autonome basque (Espagne) |